Quando jejuares, perfuma a tua cabeça e lava o teu rosto. Mas tu, quando mais rápido, unge … – Ou seja, aparece como você faz diariamente. Não assuma nenhuma nova aparência ou mude sua aparência ou vestido. Os judeus e todas as nações vizinhas tinham o hábito de lavar e ungir seus corpos. Essa lavagem foi realizada em todas as
refeições; e onde isso poderia ser efetuado, a cabeça ou outras partes do corpo eram diariamente ungidas com azeite ou azeite. Em um clima quente, exposto ao grande calor do sol, essa prática conduzia muito à saúde, preservava a pele suave e macia e proporcionava uma sensação e um odor muito agradecidos. Veja Marcos 7: 2-3 ; Tiago 5:14 ; Marcos 11:13 ;
João 12: 3 . O significado de todo esse mandamento é que, quando você considera que é seu dever jejuar, faça-o como algo que expressa profundo sentimento ou pesar pelo pecado, não assumindo a gravidade e a melancolia não sentidas, mas em seu vestuário e aparência comuns; não para atrair atenção, mas como uma expressão de sentimento em relação a Deus, e ele a aprovará e recompensará. lavar.
Grego. niptd. App-136. Unja a cabeça e lave o rosto – estes eram proibidos no cânon judaico nos dias de jejum e humilhação; e os hipócritas se valeram dessa ordenança, para que parecessem jejuar. Nosso Senhor, portanto, nos adverte contra isso: como se ele tivesse dito: “Não afecte nada – vista-se da maneira usual e deixe que toda a sua conduta prove que você deseja recomendar minha alma a Deus, e não o seu rosto para os homens.” Esse
luto factício, que consiste em vestir roupas pretas, cintos, etc., é totalmente inconsistente com a simplicidade do Evangelho de Cristo; e se praticado com referência a assuntos espirituais, é certamente proibido aqui: mas o pecado é tão comum e tão ousadamente persistido, que nem mesmo um crepe é colocado, como uma evidência de lamentar sua influência ou de tristeza por tê-lo cometido. . Mateus 6: 17-18
. Ungir a cabeça – Ou seja, “não afetem nada incomum; e, em vez de colocar um semblante triste, que pode mostrar a todos os lados que você jejua, lava , pelo contrário, seu rosto e unge sua cabeça . “ Exceto em tempos de profundo luto, ou jejum público, quando usavam poeira e cinzas, que devem ter tristemente deformado o semblante, os judeus estavam acostumados a lavar-se e esfregar-se com óleo, que geralmente era perfumado,
especialmente em festivais. Ver Rute 3: 3 . 2 Sam. 25: 2. Lucas 7: 37-38 . Tais eram as instruções de nosso Senhor para seus discípulos com relação ao jejum, das quais parece que ele aprovou o dever; e, de fato, a utilidade disso é suficientemente evidente; pois, pela abstinência da comida, o corpo é mortificado e sujeito ao espírito, e o próprio espírito é mais adequado para os exercícios de devoção:
todavia, no jejum religioso, deve-se considerar as constituições dos homens; pois pode acontecer a alguns que uma total abstinência de comida os despejaria pelos exercícios de piedade, tornando-os totalmente incapazes disso; nesse caso, não deve ser praticado mais do que um devido grau de abstinência. Veja Macknight, Fortuita Sacra, p. 18 e Explication de Textes difficiles, etc. Mas tu, quando mais rápido, unge a cabeça e lava o rosto;
Ungir a cabeça – Assim os judeus freqüentemente faziam. Vista-se como sempre.
Mateus 6:17
17 Ao jejuar, arrume o cabelo e lave o rosto,
18 para que não pareça aos outros que você está jejuando, mas apenas a seu Pai, que vê em secreto. E seu Pai, que vê em secreto, o recompensará.
19 "Não acumulem para vocês tesouros na terra, onde a traça e a ferrugem destroem e onde os ladrões arrombam e furtam.
20 Mas acumulem para vocês tesouros nos céus, onde a traça e a ferrugem não destroem e onde os ladrões não arrombam nem furtam.
21 Pois onde estiver o seu tesouro, aí também estará o seu coração.
22 "Os olhos são a candeia do corpo. Se os seus olhos forem bons, todo o seu corpo será cheio de luz.
23 Mas, se os seus olhos forem maus, todo o seu corpo será cheio de trevas. Portanto, se a luz que está dentro de você são trevas, que tremendas trevas são!
24 "Ninguém pode servir a dois senhores; pois odiará um e amará o outro, ou se dedicará a um e desprezará o outro. Vocês não podem servir a Deus e ao Dinheiro.
Leia o capítulo completo: Mateus 6
Esta passagem em outras versões da Bíblia
17 Tu, porém, quando jejuares, unge a tua cabeça, e lava o teu rosto,
18 para não mostrar aos homens que estás jejuando, mas a teu Pai, que está em secreto; e teu Pai, que vê em secreto, te recompensará.
19 Não ajunteis para vós tesouros na terra; onde a traça e a ferrugem os consomem, e onde os ladrões minam e roubam;
20 mas ajuntai para vós tesouros no céu, onde nem a traça nem a ferrugem os consumem, e onde os ladrões não minam nem roubam.
21 Porque onde estiver o teu tesouro, aí estará também o teu coração.
22 A candeia do corpo são os olhos; de sorte que, se os teus olhos forem bons, todo teu corpo terá luz;
23 se, porém, os teus olhos forem maus, o teu corpo será tenebroso. Se, portanto, a luz que em ti há são trevas, quão grandes são tais trevas!
24 Ninguém pode servir a dois senhores; porque ou há de odiar a um e amar o outro, ou há de dedicar-se a um e desprezar o outro. Não podeis servir a Deus e às riquezas.
Versão Almeida Revista e Atualizada
17 Porém tu, quando jejuares, unge a cabeça e lava o rosto,
18 para não pareceres aos homens que jejuas, mas sim a teu Pai, que está oculto; e teu Pai, que vê o que está oculto, te recompensará.
19 Não ajunteis tesouros na terra, onde a traça e a ferrugem tudo consomem, e onde os ladrões minam e roubam.
20 Mas ajuntai tesouros no céu, onde nem a traça nem a ferrugem consomem, e onde os ladrões não minam, nem roubam.
21 Porque onde estiver o vosso tesouro, aí estará também o vosso coração.
22 A candeia do corpo são os olhos; de sorte que, se os teus olhos forem bons, todo o teu corpo terá luz.
23 Se, porém, os teus olhos forem maus, o teu corpo será tenebroso. Se, portanto, a luz que em ti há são trevas, quão grandes serão tais trevas!
24 Ninguém pode servir a dois senhores, porque ou há de odiar um e amar o outro ou se dedicará a um e desprezará o outro. Não podeis servir a Deus e a Mamom.
Versão Almeida Revista e Corrigida