A mesma medida recalcada sacudida

Dai, e ser-vos-á dado; boa medida, recalcada, sacudida e transbordando, vos deitarão no vosso regaço; porque com a mesma medida com que medirdes também vos medirão de novo.

E dizia-lhes uma parábola: Pode porventura o cego guiar o cego? Não cairão ambos na cova?

Lucas 6:38,39

New International Version (NIV)

Version


Dai, e ser-vos-á dado; boa medida, recalcada, sacudida e transbordando vos darão; porque com a mesma medida com que medirdes também vos medirão de novo.

Deem aos outros e Deus também dará a vocês. Vocês receberão muito, uma quantidade generosa que será colocada nas suas mãos, mais do que vocês poderão carregar. Pois a mesma medida que usarem com os outros Deus a usará com vocês.

Deem aos outros, e Deus dará a vocês. Ele será generoso, e as bênçãos que ele lhes dará serão tantas, que vocês não poderão segurá-las nas suas mãos. A mesma medida que vocês usarem para medir os outros Deus usará para medir vocês.

Deem e receberão. Sua dádiva lhes retornará em boa medida, compactada, sacudida para caber mais, transbordante e derramada sobre vocês. O padrão de medida que adotarem será usado para medi-los”.

Dêem, e lhes será dado: uma boa medida, calcada, sacudida e transbordante será dada a vocês. Pois a medida que usarem também será usada para medir vocês”.

Se derem, receberão! A vossa dádiva será devolvida em medida atestada e sacudida, para caber um pouco mais até deitar por fora. A medida que usarem será usada também para vos medir.”

Almeida Revista e Corrigida 2009 (ARC) Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.; Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL) Copyright © 1999 by World Bible Translation Center; Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000 (NTLH) Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.; Nova Versão Transformadora (NVT) BÍBLIA SAGRADA, NOVA VERSÃO TRANSFORMADORA copyright © 2016 by Mundo Cristão. Used by permission of Associação Religiosa Editora Mundo Cristão, Todos os direitos reservados.; Nova Versão Internacional (NVI-PT) Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; O Livro (OL) O Livro Copyright © 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Lucas 6:38 ARC

Dai, e ser-vos-á dado; boa medida, recalcada, sacudida e transbordando, vos deitarão no vosso regaço; porque, com a mesma medida com que medirdes, também vos medirão de novo.

ARC: Almeida Revista e Corrigida (Portugal)

Partilhar

Ler todo o capítulo

A mesma medida recalcada sacudida

JESUS NÃO ESTÁ FALANDO SOBRE DINHEIRO, DÍZIMOS OU OFERTAS.

Isolando esse versículo teremos graves problemas. Pois o ensinamento essencial de Jesus será descartado na passagem!

VAMOS AO CONTEXTO?

Entre os versículos 27 e 31, Jesus adverte contra o sentimento vingativo, seguido com um ensino sobre a importância do amor ao próximo (vers. 32-36) e um alerta a respeito do julgamento imprudente (vers. 37,38). É justamente nessa última parte onde encontramos a frase da qual estamos falando.

Não julgueis, e não sereis julgados; não condeneis, e não sereis condenados; soltai, e soltar-vos-ão. Dai, e ser-vos-á dado; boa medida, recalcada, sacudida e transbordando, vos deitarão no vosso regaço; porque com a mesma medida com que medirdes também vos medirão de novo (Lucas 6:37,38).

Boa medida, recalcada, sacudida e transbordante. O que isto significa?

Quando Jesus usou a expressão “boa medida, recalcada, sacudida e transbordante“, ele estava se referindo a figura de um mercado de cereais do Oriente Médio, mas também pode ser perfeitamente entendida com algo que todos nós conhecemos muito bem.

Quando é posto um determinado produto numa vasilha até a borda, apesar da vasilha parecer estar repleta com sua capacidade máxima, na verdade há ainda muito espaço nela. Para garantir que realmente a capacidade máxima da vasilha esteja sendo utilizada, é preciso “sacudir” e “prensar” o produto nela, completando-a com mais produto até que este se derrame pelas bordas da vasilha. Assim, a medida estará recalcada, ou seja, prensada, sacudida e verdadeiramente transbordante.

Jesus ainda vai mais além dizendo que a medida transbordante “lhe será derramada em seu colo“. Isso é uma referência à algibeira, uma pequena bolsa costurada na roupa abaixo da cintura muito utilizada na época e que podia carregar uma boa quantidade grãos.

Com tudo isto, o que Jesus está dizendo é que quem dá generosamente, também receberá generosamente, com principal ênfase ao julgamento que nossas próprias ações nos levam a ser submetidos, isto é, “porque de acordo com a medida com que vocês medirem é que por sua vez serão medidos“.

Obviamente essa passagem não se refere especificamente a ofertas e contribuições, mas a algo ainda mais abrangente, isto é, o nosso padrão de vida e a forma com que nossas ações demonstram a generosidade esperada por um seguidor de Cristo diante das obrigações que temos tanto com o reino de Deus quanto com a necessidade de outras pessoas.

Em suma, seria assim. Recebi, mas em troca darei algo muito mais trasbordante. Se recebi ofensa, maledicência, maldade, desprezo e etc... darei o meu PERDÃO e minha GENEROSIDADE. O Texto fala sobre misericórdia, julgamento, condenação e perdão". Ele quer que sejamos generosos com o próximo, inclusive no perdoar! Perdoar de maneira TRANSBORDANTE. É isso que Jesus está ensinando nesta passagem. 

Acrescentando: "Tudo o que quereis que os homens vos façam, fazei-o vós a eles." (Mateus 7:12)

Veja este mesmo texto escrito em outra tradução:

"Não bombardeiem de críticas as pessoas quando elas cometem um erro, a menos que queiram receber o mesmo tratamento. Não pisem nos que estão por baixo: a situação pode se inverter. Tratem todos com bondade, e a vida será muito melhor. Entreguem a vida! Vocês a receberão de volta, e não só isso: o retorno será cheio de recompensa e de bênçãos. Dar é o caminho, não ganhar. Generosidade produz generosidade."

(Lc 6:37,38 – versão A Mensagem).

Alisson Bruno

NOTA: O leitor tem permissão para divulgar e distribuir esse texto, desde que não altere seu formato, conteúdo e / ou tradução e que informe os créditos tanto de autoria, como de tradução (quando houver). Não é permitido a alteração do conteúdo original e a utilização para fins comerciais.