Qual a diferença entre a fonologia em português e em libras?

Autores

  • Claudio Alves Benassi UFMT http://www.codimus.net
  • Simone de Jesus Padilha UFMT

Palavras-chave:

Libras. Fonologia. Parâmetros das Línguas de sinais.

Resumo

RESUMO: Neste artigo pretendo discutir brevemente a fonética e a fonologia da Libras. Esses termos, inicialmente, foram contestados por fazerem analogia ao som fonético. Mais tarde, os termos acabaram sendo incorporados na área da Linguística da Libras; no entanto, a abordagem das questões fonéticas e fonológicas da Libras continuam superficiais. Faz parte dos objetivos deste estudo, mostrar a relação dos pares mínimos da Libras, que têm sido entendidos de forma equivocada, ou seja, ao contrário das mínimas características que os fazem diferir quanto ao significado, têm sido compreendidos como sendo as mínimas semelhanças. A demonstração da representação dos sinais não será feita em fotos como é convencional, mas, sim, por meio da Escrita das línguas de sinais (ELiS). RESUMEN: en este artículo nos proponemos discutir brevemente la fonética y la fonología de la Lengua brasileña de seña (Libras). Estos términos fueran expuestos inicialmente por analogía al sonido fonético. Más tarde, los términos terminan siendo incorporados por la área de la lingüística de la Libras, sin embargo, el enfoque de los problemas fonéticos y fonológicos de ella, continúan superficiales. Es uno de mis objetivos, mostrar la relación de los pares mínimos relación de la Libras que han sido mal entendida, en otras palabras, la diferencia de los pare mínimos que los hacen difieren en cuanto al sentido, se han descrito como las mínimas similitudes. Haremos una demostración de las señas, no en imágenes como es convencional, sino por medio de la Escrita de las lenguas de señas (ELiS).

Referências

BARROS, M. E. De. ELiS: Sistema brasileiro de Escrita das línguas de

sinais. Porto Alegro: Penso,2015.

BARRETO, M.; BARRETO, R. Escrita de sinais sem mistérios. Belo

Horizonte: Edição do autor, 2012.

BENASSI, C. A.; DUARTE, A. S. Além dos sentidos: glossário de termos e conceitos da área musical em Libras. Cuiabá: Claudio Alves Benassi, 2015.

DUARTE, A. S.; BENASSI, C. A. Curso de Língua Brasileira de sinais. Básico. Cuiabá: Claudio Alves Benassi, 2015.

FELIPE, T. Dicionário da Libras. Versão 2.0, 2005

FERREIRA, L. Por uma gramática da Língua de sinais. Rio de Janeiro:

Tempo Brasileiro, 2010.

QUADROS, R. M.; KARNOPP, L. B. Língua de sinais brasileira: estudos linguísticos. Porto Alegre: Artemed, 2004.

SABANAI, L. N. A evolução da comunicação entre e com surdos no Brasil. Revista HELB. Ano 1, N. 1, 2007.

Qual a diferença entre a fonologia em português e em libras?

Edição

Seção

Caderno Estudos Linguísticos e Literários

Licença

Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:

1) Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.

2) Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.

3) Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado.

LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais) é a língua de sinais utilizada por surdos brasileiros para se comunicarem e se expressarem. Essa língua de modalidade espaço-visual (língua produzida por meio das mãos e recebida por meio da visão) possui sua própria gramática, com estruturas morfológicas, sintáticas, semânticas, etc. A partir da Libras é possível transmitir ideias, fatos e falar sobre qualquer assunto de qualquer área do conhecimento humano. Também faz parte dessa língua o alfabeto manual, que é utilizado para soletrar palavras das línguas orais, como nomes próprios, siglas e outras palavras que ainda não possuem um sinal na língua de sinais.

Qual a diferença entre a fonologia em português e em libras?
Imagem obtida no site: www.justica.gov.br

Existe uma grande variedade de línguas de sinais ao redor do mundo que são utilizadas como forma de comunicação entre pessoas surdas, como a Língua de Sinais Americana (ASL), a Língua de Sinais Francesa (LSF), entre outras. Essas línguas possuem reconhecimento oficial. A Língua Brasileira de Sinais, por exemplo, é reconhecida como meio legal de comunicação e expressão pela lei de nº 10.436, de 24 de Abril de 2002

aLfAbEtO MANUAL

Uma maneira de se comunicar em Libras é através do alfabeto manual. A partir de configurações das mãos é possível representar letras dos alfabetos das línguas orais. Esse alfabeto é utilizado para soletrar nomes próprios, palavras que ainda não possuem um sinal representativo, para explicar a um ouvinte o significado de um sinal da língua de sinais, e também pode ser utilizado por um ouvinte que desconhece um determinado sinal.

Neste vídeo você poderá aprender todas as letras do alfabeto a partir do alfabeto manual.

Números

Na Libras os números cardinais podem ser representados de duas formas diferentes. Quando usados como código representativo, para representar número de telefone ou número de casa, por exemplo, eles devem ser sinalizados da seguinte forma:

Qual a diferença entre a fonologia em português e em libras?

Assista ao vídeo abaixo que ensina a representação em Libras dos números cardinais quando utilizados como código representativo.

Quando os números cardinais são usados para quantidade, por exemplo, a quantidade de pessoas que estão presentes em um evento ou a quantidade de maçãs que foi comprada, esses números devem ser sinalizados da seguinte forma:

Qual a diferença entre a fonologia em português e em libras?

Assista ao vídeo abaixo que ensina a representação em Libras dos números cardinais quando utilizados como quantitativos.

Ao comparar as duas formas de se representar os números cardinais é possível notar que somente nos números de 1 a 4 há diferença de configurações das mãos entre números cardinais utilizados como código representativo e números cardinais utilizados como quantitativos.

Saudações

O ato de cumprimentar ou se despedir de alguém é comum entre as pessoas de qualquer sociedade, seja utilizando uma língua oral ou uma língua de sinais. Assista aos vídeos abaixo para aprender algumas formas de saudações e de despedidas em Libras.

Cumprimentos:

“Bom dia”, “Boa tarde” e “Boa noite”:

cOmo se ApREsENtAR

Ao conhecer uma pessoa é fundamental se apresentar rapidamente com informações pessoais básicas, informando o nome e a idade, por exemplo. No vídeo abaixo você poderá aprender a trasnmitir algumas informações pessoais básicas em Libras.

Apresentando-se:

Nos próximos vídeos você poderá assistir a duas apresentações em Libras que reúnem as informações que foram expostas aqui. Veja como se apresentar em Libras com informações importantes sobre você, como o seu nome, sua idade, a cidade onde mora, etc.

Observe que na primeira apresentação, após soletrar o nome, a pessoa faz o seguinte sinal:

Qual a diferença entre a fonologia em português e em libras?

Imagem obtida de CAPOVILLA, F. C RAPHAEL, W. D. Dicionário Enciclopédico Ilustrado Trilíngüe da Língua de Sinais Brasileira. V.1 e 2. São Paulo: EDUSP, 2001.

Esse sinal é referente ao sinal pessoal, considerado um nome em Libras. Uma pessoa recebe seu sinal pessoal, escolhido por um surdo, de acordo com suas características pessoais ou por sua forma de agir. Geralmente, ao se apresentar, a pessoa soletra seu nome e em seguida realiza seu sinal pessoal.

Sites de interesse

Decreto Nº 5.626, de 22 de Dezembro de 2015 – Decreto que regulamenta a Lei de Libras.

Dicionário da Língua Brasileira de Sinais – Elaborado por Guilherme de Azambuja Lira e Tanya Amara Felipe de Souza o dicionário de Libras oferece um conjunto de palavras em Libras.

INES – Instituto Nacional de Educação de Surdos – Oferece curso de Libras e exames para obtenção de certificados de proficiência em Libras.

Portal Libras UFSC – Site coordenado pela Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) que tem por objetivo ensinar e divulgar Libras.

Sistema de Escrita de Libras Proposta de Adriana Lessa-de-Oliveira para o registro escrito de Libras.

FENEIS – MG – A Federação Nacional de Educação e Integração dos Surdos (FENEIS) é uma entidade filantrópica sem fins lucrativos que defende os direitos da Comunidade Surda Brasileira.

World Federation of the Deaf (WFD) – A World Federation of the Deaf (WFD) é uma organização não-governamental sem fins lucrativos que trabalha em colaboração com a Organização das Nações Unidas (ONU) em prol dos direitos dos surdos.

Acesso Libras – O Acesso Libras é um site independente que tem como objetivo expandir o conhecimento sobre a Libras, além de informar sobre oportunidades de trabalho, disponibilizar publicações sobre educação de surdos e outras curiosidades.

Cultura Surda – O Cultura Surda é um site que compartilha e promove produções culturais relacionadas a comunidades surdas de diferentes países do mundo e no Brasil.

O que é fonologia em libras?

Fonologia das línguas de sinais é um ramo da lingüística que objetiva identificar a estrutura e a organização dos constituintes fonológicos, propondo descrições e explicações.

Qual diferença entre fonologia das línguas de sinais e línguas orais?

Na língua de sinais que é uma língua de modalidade gestual-visual que utiliza, como meio de comunicação, movimentos gestuais e expressões faciais que são percebidos pela visão, já na língua oral que é uma modalidade oral-auditiva, que utiliza sons articulados que são percebidos pelos ouvidos.

Quais são os aspectos fonológicos da Libras?

A experiência de trabalhar com os conceitos de parâmetros, que são: configuração de mão, movimento, localização, orientação e expressão facial como um dos principais aspectos fonológicos das línguas de sinais que se diferenciam da fonologia das línguas orais.

Qual o objeto de estudo da fonética e fonologia para a Libras?

VARIAÇÃO LINGÜÍSTICA NA LIBRAS Fonética e fonologia são áreas interligadas que objetivam estudar os sons das línguas.